您的位置:首页 > 国内新闻

“中俄经典与现代文学作品互译出版项目”已翻译出版作品94部

时间:2019-09-13

新华社北京9月2日电(记者史敬南)记者在中国国家版权协会的指导下,在中国国家新闻出版总署的指导下,获得了“中俄经典与现代文学作品翻译与出版项目”。俄罗斯出版和大众传媒部最近翻译并出版了100部计划作品中的94件,包括“中国图书馆”的《聊斋志异》《20至21世纪中国戏剧选》和“俄罗斯图书馆”的《地灵》《秘密走廊》。

据报道,该项目获得了中国国家新闻出版总署,俄罗斯出版与传媒部,汉字版权协会和俄罗斯翻译学院的批准。自2013年5月启动以来,在中俄两国政府主管部门和两国使馆的指导和支持下,每年都有新书翻译出版,产生了良好的社会反响。

截至2019年8月,中国翻译出版了56部俄文作品,俄罗斯翻译出版了38部中国作品。该项目的第一阶段已基本完成,第二阶段的100种书目选择即将启动。

汉字版权协会会长张洪波表示,中俄翻译出版项目是中俄政府间重要的人文交流合作项目。现在它已经转移到私营部门,大众和成千上万的家庭。在中俄建交70周年之际,该项目进入第二阶段将进一步增进两国人民的相互了解,促进两国人文领域的交流与合作。

张洪波透露,应中俄两国读者的要求,双方将推出该项目的电子书和有声读物,以进一步扩大社会影响力,使更多对中俄文学感兴趣的读者能够快速阅读和阅读。

(编辑:楚天舒(实习生),徐祥利)

  • 友情链接:
  • 江西门户网站 版权所有© www.lg8uwm.cn 技术支持:江西门户网站| 网站地图